波州大孔院与苏州市汉语推广中心签署合作协议
2017年12月8日上午,波州大孔院与苏州市汉语推广中心合作签约仪式在苏州柴园举行。苏州市政府教育督导室副主任顾乃肖、苏州市教育局国际交流处副处长王静芝、苏州市汉语推广中心副主任(苏州教育博物馆副馆长)马守兴、苏州市汉语推广中心原副主任蔡红雨、波特州立大学孔子学院美方院长王建、中方院长、苏州大学文学院副院长张健等参加签约仪式。
顾乃肖主任介绍了苏州教育的基本状况,苏州自古重视教育,素有崇文重教的传统,被誉为“状元之府”“院士之乡”。苏州城市既古老,也十分现代。顺应苏州国际化步伐,苏州教育对外开放也走在全省乃至全国的前列。目前苏州有35个对外合作办学项目,包括西交利物浦大学、昆山杜克大学在内的中外合作机构7个。顺应对外开放的交流需要,苏州市教育局成立了苏州汉语国际推广中心。此次在波特兰州立大学孔子学院建立苏州市汉语推广中心分中心是顺应国际化的新的举措。顾主任认为,苏州的每个对外汉语教师是苏州的使者,是让世界认识苏州了解苏州的窗口,衷心希望双方能密切合作,共同建设好汉语推广分中心。
波特兰州立大学孔子学院美方院长王建表示,波州大孔院高度重视与苏州市教育局的合作,孔院的目标和苏州市汉推中心的目标一致的。美国学生对中国文化十分感兴趣,他们渴望认识中国、了解中国。通过这座孔院这座桥梁,必将进一步加深彼此的了解,缩小中美双方的文化鸿沟。今天的签约仪式具有具有里程碑意义,必将推动和深化双方在各方面的合作。
王建院长和马守兴主任代表双方签订了合作协议。
签约仪式前,苏州市汉语推广中心副主任、苏州市教育博物馆馆长马守兴亲自担任解说,带领王建院长、张健院长参观了苏州市教育博物馆。签约仪式结束后,王建院长一行前往苏州市教师发展中心,向苏州市部分骨干教师做了波州大孔院汉推项目的演讲。苏州大学文学院姜晓博士应邀做了“美国教学法示例——以OSU与CLS为例”的专题讲座。王院长和姜博士的演讲受到了与会者的热烈反响,个别教师当场提交个人简历,表达了希望到波州大孔院任教的想法。
文 张健